경주김씨춘고공파보 제작완료 > 공지사항

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

공지사항

경주김씨춘고공파보 제작완료

페이지 정보

작성자 마당쇠 댓글 0건 조회 14,951회 작성일 06-08-22 11:43

본문

慶州金氏 順雄裝軍後 春皐公派譜가
제작 완료 되었습니다!

아래는 수록된 주요 내용입니다.

慶州金氏本源
謹按東漢明帝永平八年新羅昔脫解王九年乙丑春三月夜王聞慶州金城西始林間有鷄鳴聲遲明王遣瓠公視之金色小櫃掛于樹梢自鷄鳴於下瓠公還告王使人取櫃開視之有小男子姿貌奇偉王喜謂左右曰此豈非天祚我以胤乎遂養於宮中名以閼智鄕言小兒之稱也出於金櫃故姓金氏改始林爲鷄林定國號盖以白鷄之瑞也初封冊位追封太輔授國政後傳位閼智乃콉位太息曰此他人之天下天下重器不能久傳子孫吾行堯舜之道後臨終禪位于昔氏曰此國傳於我我至終身報於王遂廟號太宗以其子爲府院君
按新羅古誌駕洛之金與慶州之金同姓云而首露王出於六金卵吾金氏出於金櫃豈有同姓之理乎且首露之立在於建武壬寅是歲之去永平乙丑爲二十四年首露之卒又在奈勿王時同姓之言全是謬矣三國史記曰金氏之本出自鷄林鷄林故辰國地宣帝五鳳元年甲子新羅始祖赫居世王開國建都號徐羅代或稱斯盧羅或稱斯盧後稱新羅脫解王九年始林有鷄異更名鷄林因爲國號基臨王十年復號新羅歷朴氏十三王二百三十三年昔氏八王一百七十二年金氏三十八王五百八十七年凡九百九十二年至後唐末帝潞王淸泰二年乙未敬順王遜國丁高麗國除爲慶州

 삼가 생각컨대 동한(東漢) 명제(明帝) 영평八년(永平八年), 신라 석탈해왕 九년(新羅 昔脫解王 九年) 을축(乙丑-西紀六五年) 춘삼월 밤, 임금이 경주 금성(金城) 서쪽 시림(始林) 사이에서 닭 우는 소리를 들으시고 날이 새기를 기다려 임금께서 몸소 호공(瓠公)을 보내어 알아 본즉 금색(金色) 소궤(小櫃)가 나무가지에 매어달려 있고 흰 닭이 그 아래에서 울고있는지라, 호공(瓠公)이 돌아와 이 사실을 임금께 고한즉 임금께서 사람을 시켜 그 궤짝을 가져다가 열어보니 작은 남자 아이가 들어 있었는데, 그 모습이 기이하고 뛰어 났었다.
 임금께서 기뻐하시며 좌우 신하에게 말씀하시기를
 「이는 하느님께서 나에게 복을 내리어 대를 이을 아들을 주신 것이 아니겠는가!」 하시고는 드디어 궁중에서 잘 키워서 이름을 「알지(閼智)」라고 했다.
 「알지(아지)」는 우리나라말로 어린 아이를 일러 부르는 말이다.
 금궤에서 나왔기 때문에 성은 김(金)씨라 하고, 뒤에 시림(始林)을 고쳐서 계림(鷄林)이라 하고 국호(國號)로 삼았다. 이는 모두 흰 닭의 상서로운 일로써 부른 이름들이었다.
 처음 태자로 책봉했다가 뒤에 태보(太輔)로 추봉했다. 나라의 정사를 맡기고 뒤에 임금자리를 물려 주었다.
 「알지」가 즉위하며 큰 한숨을 쉬면서 말씀하시기를
 「이는 다른 사람의 천하요, 천하는 중대한 그릇이니 자손에게 오래 전하지 못할 것이므로 나는 요순(堯舜)의 도(道)를 행하겠다」라고 하셨다.
 그뒤 임종할 때 석(昔)씨에게 나라를 선위하셨다.
 석씨(昔氏)는 말하기를 「이 나라를 나에게 전해 주었으니 나는 종신토록 왕에게 보답하겠다」고 하였다. 드디어 태종(太宗)이라고 묘호(廟號)를 올리고 그 아들로 부원군(府院君)을 삼았다.
 생각컨대 신라의 옛 책에 가락국(駕洛國)의 김(金)은 경주 김씨와 동성이라 했으나, 김수로 왕(金首露王)은 육금란(六金卵)에서 나왔고 우리 김씨의 시조는 금궤(金櫃)에서 나왔으니 어찌 동성일 수 있겠는가!
 또 수로왕의 즉위는 건무(建武) 임인(壬寅)인데 이는 「알지」가 처음 탄생한 영평(永平) 을축(乙丑)보다 二十四년이 앞섰다. 수로왕이 졸한 것은 또 내물왕(奈勿王) 때이니 동성이란 말은 전혀 잘못이다.
 (수로왕이 즉위한 建武 壬寅은 西紀四二年이고, 가락국 제二대왕 居登王이 즉위한 것은 西紀一九九年(奈解大代)이며 永平 乙丑은 西紀六五年이다. =譯者註)
 삼국사기(三國史記)에 가로되 김씨의 본원(本源)은 계림(鷄林)으로부터 나왔으니 계림은 옛날 진한(辰國)의 땅이었다.
 한(漢)나라 오봉(五鳳) 원년 갑자(西紀前 五七年)에 신라시조 혁거세왕(赫居世王)이 나라를 열고 서울에 세워 서라벌(徐羅伐)이라 하고 또는 사라(斯羅) 혹은 사로(斯盧)라 하고 뒤에 신라(新羅)라 하였다. 탈해왕(脫解王) 九년에 시림(始林)에 이상한 닭의 일이 있은 뒤는 이름을 계림(鷄林)이라고 고쳤고 따라서 이를 나라 이름으로 삼았다. 그리고 기림왕(基臨王) 十년에 다시 나라 이름을 신라라고 했다. 그리하여 신라는 박(朴)씨가 十왕에 二三三년, 석(昔)씨가 八왕에 一七二년, 김(金)씨가 三十八왕에 五八七년간을 통치하니 모두 九九二년간이다.
 후당(後唐) 말제(末帝) 노왕(潞王) 청태二년 을미(淸泰二年乙未)에 이르러 경순왕(敬順王)이 나라를 고려에 물려주고 경주 작은 나라를 다스리게 되었다.

新羅金氏始祖大輔公諱閼智誕降鷄林遺墟碑銘

新羅無史非無史也由世之人不讀也新羅傳朴昔金三姓立國爲千年鷄林콉始林新羅金氏之始祖諱閼智誕生之地今屬嶺南之慶州府世之以金爲氏者皆以閼智爲始祖東人至今傳其地而其世次沿革之載於史者或未詳焉今因碑銘略識之初脫解王時聞始林鷄鳴得金?開而視之有小男兒也王乃收養之名曰閼智賜姓金氏更名其林曰鷄林閼智七世孫味鄒娶助賁王女王無子味鄒遂代立號爲尼師今(尼師今王者號)自味鄒歷奈勿實聖至訥祗是爲麻立干(麻立干王者號)敎民服牛車訥祗薨子慈悲立慈悲薨子炤智立始開市肆以通四方之貨炤智薨子智證立禁人殉葬命州郡勸農始用牛耕定國號曰新羅改方語尼師今麻立干稱王制喪服王薨諡智證諡法始此子法興王立頒律令判百官公服稱年號曰建元歷眞興眞智至眞平王無子女善德王立遣子弟於唐請入國學善德薨眞德王立眞平母弟國飯女始倣唐制爲官服遣使告破百濟王自製太平頌織錦文以獻高宗嘉之始行中國年號眞德薨太宗武烈王立眞智孫與唐將蘇定方共滅百濟武烈薨子文武王立令婦人服中國衣裳與唐兵共滅高句麗頒曆法鑄百司州郡印文武王薨子神文王立遣使入唐請禮典쯂詞章則天侯令寫吉凶要禮採文詞涉於規誡者勒成五十卷賜之自神文歷孝昭王至聖德王始造漏刻歷孝成景德惠慕宣德至元聖王定讀書出身法自元聖歷昭聖哀莊憲德僖康閔哀神武文聖憲安景文憲康定康眞聖孝恭至敬順王以國讓於高麗王子以爲不可王曰寡人孤危勢不能全使無辜之民肝腦塗地吾不忍也乃遣侍郞金封休上書稱臣國遂絶金氏歷三十八世凡五百八十七年盖承二氏創守之後享國最長其禮樂文物自此稍稍起矣自新羅始通唐時中國史官之法已久矣而東方僻陋無文章其事多不傳高麗金富軾撰羅史其書略其而學者不專治東史又其板本久而完毁行于世者幾希君子甚懼焉南公轍之按嶺南也콷奉金成杰自慶州來謁請줖林紀蹟文善焉其推本而慮遠地固可傳也而事有大於地者烏可以不書也孔子生於周而曰丘殷人也自以微子之後也又曰夏禮吾能言之杞不足徵殷禮吾能言之宋不足徵也此文獻不足故也今金氏之散在四方者毋慮千百家而皆以新羅爲祖與孔子之於殷無異也豈可言夏殷之禮而杞宋之文獻不足徵也後有善讀此碑者庶幾取以補史之闕也
銘曰 ?彼줖林興王之基孰敢不敬我銘在碑
   純祖癸亥二月   日
     嘉義大夫慶尙道觀察使兼兵馬水軍節度使 大邱大都護府使
     奎章閣直提學 知製 敎 宜寧 南  公  轍 謹撰
 新羅에 역사가 있느냐 없느냐 하는 것은 세상사람이 역사를 읽지 아니함에 있는 것이다. 新羅가 朴昔金 三姓이 나라를 세운지 千年이 되었고 줖林은 閼智가 탄생한 땅이니 지금의 영남지방인 慶州府에 속하여 있으며 세상에서 金으로 姓을 삼은 사람은 모두 다 閼智로써 시조를 삼으니 지금의 그 땅에 전하여 그 세차와 연혁이 역사책에 기재된 것이 상세치 아니하나 이제 그 비문을 자료로 하여 대개 알게 된 것이다.
 처음에 脫解王시대에 始林에서 닭이 우는 소리를 듣고 금궤를 얻어 열어보아 어린아이가 있음을 살펴보고 거두어 길러서 이름을 閼智라 하고 姓은 金氏라 하며, 始林을 줖林으로 고치었다. 七世孫 味鄒에 이르러 助賁王의 사위가 되었는데 助賁王이 아들이 없어서 味鄒가 대를 이어 왕이 되어 尼師今이라 칭호하였다. 味鄒로부터 奈勿과 實聖을 지나 訥祗에 이르러 尼師今을 麻立干으로 칭호하고 백성의 의복제도와 牛車의 사용법을 가르치었다. 訥祗가 薨(王 諸侯의 逝去를 말함)하고 아들인 慈悲가 麻立干이 되었다. 慈悲가 薨하고 아들 炤智가 麻立干이 되어 비로소 시장을 개설하고 廛房(지금의 상점)을 두게 하여 四方의 物貨가 서로 통하게 하였다. 炤智가 薨하고 아들 智證이 麻立干이 되어 사람의 殉葬(죽은 사람을 위하여 살아 있는 사람을 따라 매장시킴)을 금하고 州 郡에 命하여 농사를 권장하고 비로소 소를 사용하여 田畓을 갈게 하고 국호를 新羅로 정하고 방언을 고치게 하며, 王號를 尼師今이라 호칭하는 것과 麻立干이라 호칭하던 것을 王이라 호칭하게 하였고, 喪服을 제정하였다. 王이 薨하니 諡號를 智證이라 하니 諡法(死後에 別로 정하는 號)이 이때부터 시행되었다. 智證王의 아들 法興王이 法律을 頒布하고 百官의 公服을 제정하였고, 年號를 建元이라 하였다. 眞興과 眞智를 지나 眞平王에 이르러 아들이 없어서 善德女王이 王位에 나아가 귀족의 자제를 唐나라에 파견하여 國學에 입학을 청원하여 유학케 하였다. 善德大王이 薨하고 眞德女王이 즉위하니 眞平王의 母弟(外叔)인 國飯의 딸이다. 처음으로 唐나라의 제도를 모방하여 官服을 만들었고 사신을 唐나라에 보내어 百濟를 파한 것을 보고하였으며, 王이 스스로 太平頌을 지어 바치니 唐 高宗이 가상히 생각하였다 하며 中國의 年號를 비로소 행하였다. 眞德女主가 薨하고 太宗武烈王이 王位에 나가니 眞智王의 손자이며 仁問이 唐將 蘇定方과 함께 百濟를 멸하였다. 武烈王이 薨하고 아들 文武王이 즉위하여 부녀자에게 명령하여 中國의 의상(저고리 치마)를 입게 하고 唐나라 군사와 함께 高句麗를 멸하였으며, 曆法(月曆 또는 日曆의 法)을 반포하고 모든 官印을 주조하였으며, 文武王이 薨하고 아들 神文王이 즉위하여 사신을 보내어 唐나라에 들어가 禮典과 詞章을 청하니 則天后가 명령하여 吉凶要禮를 文詞에서 고르고 規誡에서 거친 것 五十여권을 부지런히 만들어서 賜하시었다. 神文王으로부터 孝昭王을 지나 聖德王에 이르러 비로소 漏刻(물시계)을 만들었고, 孝成王을 지나 景德王 惠恭王을 거쳐 宣德王을 지나 元聖王에 이르러 讀書出身(글을 읽어야 벼슬을 할 수 있는 法)을 정하고, 元聖王으로부터 昭聖王 哀莊王 憲德王 僖康王 閔哀王 神武王 文聖王 憲安王 景文王 憲康王 眞聖王 孝恭王을 지나 敬順王에 이르러 高麗에 양여할새 王子가 불가하다 하니 王이 이르시기를 寡人이 외롭고 위태하여 형세가 완전치 아니하니 죄없는 백성을 비참하게 죽게 함을 내 차마 못하리라 하시고, 侍郞 金封休를 高麗에 보내어 상서하여 칭신하여, 國祚(나라의 地位)가 드디어 끊어지니 金氏가 三十八世에 무릇 五百八十八年을 지남이라. 대개 朴氏 昔氏를 계승하여 王位에 오른 후 나라를 누림이 길고 대략 禮樂과 文物이 新羅로부터 차차 일어남이라. 新羅가 비로소 唐나라와 서로 우호국이 됨에 中國의 史官의 법이 마련함이 이미 오래되었으나 東國이 떨어지고 고루하여 사적은 많으나 文章이 없어서 전하지 못한 것이 많더니 高麗의 金富軾이 新羅史를 지었으나 그 글이 간략하여 학자가 전공치 않았으며, 또 板本이 오래되어 헐고 찌그러져서 세상에 남아 있는 것이 거의 드물어서 君子들이 크게 두려워 하던 바, 南公轍이 慶尙監司로 있을 때 콷奉 金成杰이 慶州에 와서 줖林의 紀蹟의 글을 청하니 잘하는 일이로다. 근본을 추앙함을 멀리 하니 이 땅에 전하려니와 이 땅에서 이 일이 또한 큰 것이라 어찌 써 주지 않으리오! 孔子께서 周나라에서 탄생하시었으되 丘는 殷나라 사람이라 스스로 微子의 자손이라 하시고, 또 말씀하시기를 夏나라의 禮는 可히 말하거니와 杞(周나라 시대의 국명. 夏나라 禹王의 자손의 領土는 現今의 杞縣)나라는 족히 고증을 하지 못하며 殷나라의 禮는 능히 말할 수 있으나 宋(微子가 세운 나라로써 河南省 商邱縣)나라는 족히 고증치 못하는 것은 문헌이 부족한 때문이라 하셨으니 이제 金氏가 사방에 헤어져 사는 것이 무려 千百여호가 되며 新羅로써 다 시조를 삼으니, 孔子께서 殷나라에 있는거나 다름이 없음이라. 뒤에 이 碑文을 잘 읽으면서 거의 취하여 史記에 闕함을 보충함이 있으리라. 銘에 가로되,
 저 무궁한 줖林은 王業을 일으킨 터전이로다. 누가 감히 공경치 아니하리오<&27746> 나의 이 銘文을! 

新羅金氏始祖大輔公諱閼智誕降줖林碑閣記
古新羅國月城下?쾷草樹之間小屋子一朝突兀其爲制一極八面而甚緻麗中有三尺短碑篆曰줖林金氏誕降遺墟此則줖林而閣之北古有標石存金氏者言始祖誕降實其地彷徨指點鷄鳴櫃掛之處亦可想得也噫天地間混淪精粹胚胎氣母居然成形者此太初成人之道而至若鷄之在傍翼鳴使國人知之者又何理歟鷄鳴司丑丑則東方始明之時也新羅王朴昔百十四年大模猶存金氏受國歷王三十八世典章之物稍稍備具東方是乎始明矣豈天降眞人將以闡人文而使神鷄先告其祥者耶金氏閼智爲始祖而閼智之在脫解乙丑事亦靈異哉<&27827>自乙丑至聖朝壬戌千八百二十八年之間荒凉古蹟宛如昨日金氏之行過是墟者瞻慕之敬愛之有如周之平林漢之大澤咸以爲生民之地興王之蹟不可泯滅合謀收物立碑以記其事愚於是尤有感焉恭惟我太王大妃以女中堯舜臨簾聽政扶我億萬世之宗큻而實維神聖之孫誕降亦於乙丑而過此數年寶甲重回上而計之則去始祖生年爲三十年乙丑金鷄毓祥前後是年而箕東精淑之氣鍾在是墟者往往著驗如此宜乎金氏之表而美之而不先下後必値今日者又豈非天人默應之道耶銘其碑者巡相公南公轍也書其銘者府尹崔公獻重也篆以額之者姓孫丹陽쳓金君熙周也謁其銘與書者前콷奉成杰謂碑而無閣爲風雨所磨滅於是與時콷奉昌迪前콷奉宅礪士人永奎竭力幹事始於壬戌孟冬翌年春功告訖皆篤於報本者也此足以爲之記
    閣之落成日壬戌十月 日  生員  崔  南  復 記
新羅金氏始祖大輔公諱閼智誕降鷄林碑閣重修記
府南四里地有줖林林有閣閣有碑盖新羅金氏始祖閼智誕降之遺墟也閣之成澱代千幾百年之後我 聖朝踐祚之二年壬戌自壬戌而?于今癸巳屋未老而村有傷故都之爲金氏裔者恐其久而쯺也콉謀綢繆而勵者完之혺者新之햹者華之其制度間架仍舊而如之工旣訖屬余記其事余嘗觀東京古誌脫解王九年始林中有白鷄金?之異是爲金氏生民之始受國之基始林之爲줖林此始云其說頻近於齊訛而詩之玄鳥帝敏證之則蘇氏所謂神人之生有異於人者無或?也是知是地之爲東方地靈之所萃天命之所春而林木之間촩然有興王之氣蟠根茂柯閱幾퇠而猶存宜其爲後承之所愛慕而尊閣之不已又從而修葺使後之人콉其閣而讀其碑讀其碑而尋其蹟想像乎神維如昨矣컑惟金氏之後葉克蕃于我東者皆根于是林而鼎臻沙麓之慶誕啓我 聖朝無彊之休運則是閣也豈徒爲金氏一家敬奉哉吾必曰擧國之所同然也噫閣之興廢數也而原是報本之恩不與閣而俱廢思之所存閣隨而存焉吾以是勉諸後且規乎今之幹事者若使前代年係之序故都山川之勝已詳于三尺之碑六偉之詞而巡相金公陽淳奉審慨其碑閣之혺斯鳩財重修意特其書給府尹洪公鍾遠一如巡相之童故時콷奉景喜先聲發論與士人鳴칄啓東竭力幹事始於癸巳季春其仲夏告功訖皆篤於報本者也而書其銘者大有也此足以爲記故幷序
    崇禎紀元後四癸巳仲夏日  進士 谷山  韓  文  健 撰
新羅金氏先王崇惠殿配享文
伏以三后在天配于京邦基如昨百世之下報以祀廟貌維新遺都傅徐莞之名華扁寓崇德之典盖聞衣冠草樹楚人之祭昭王伏臘歲時蜀氓之祠先王溯流澤入人也久愾然感發于中揆神理콉地而安洋乎陟降在上恭惟新羅
味鄒王始林靈裔尼師徽稱國號新頒奧在漢晋之年表眞人首出誕膺朴昔之禪傅集?臣察政形軀殷后之從諫問高年賑貪之法周王之施仁鳳子麟孫元氣而種金色之櫃王衣而石馬行入拜竹葉之陵恭惟文武王中葉炳靈一統尊業按圖收籍扶餘平壤之悉臣量才授官阿餐角干之盡識載三矢歸復命進先王未卒之功爲萬世開泰平裕後昆無强之曆花草埋永昌之逕玉殿虛無風雷發刊見之臺上人指點恭惟敬順王遭時不造至德無名始也纘服九殷憂多艱終焉脫?千乘識命全民三十里寶馬香車想像當日一千年山河鍾據傷心舊都?氏將育於姜祥屢啓於宮壺孟有後於魯慶益綿於世家嗚呼遠者服而通者懷自昔盛世祖有功宗有德?于後王民之寓慕者深盖有以也天地報施焉厚豈徒然哉思遺風而採民謠猶存故家之俗奉眞影而瞻望帶緬懷勝國之時栢栗寺殘御駕臨兮何處柳花宮掩王孫遊而不歸海息萬波玉笛之仙音不絶城空半月金尺之寶氣雖尋文獻足徵信史以考閱儀節未備行路爲之咨嗟큒夫혞元陵健陵之朝쨷有泉廟皇廟之建國家重處報之禮煥新額於金泥道臣效肯構之誠闡幽光於寶牒然而開山初祖
王迹之肇基拓地中興乃天命之攸眷周亶父之來朝胥宇承沮漆初生之麻唐文皇之歌舞功致胡越臺家之盛必得名必得位於?前王不忘有是祖有是孫允宜一體同祀崇廟享而子孫保寧忍?諸城郭舊而人民悲誰其主者幸逢大有之際爰撲人于宗?쾔闔而陳辭願?拜享撫簡編而興感冀伸?情于斯時也聖明履端典禮成擧置戶守塚追漢代之美規配食安靈慰齊民之餘慕建新誠而蓍莢?吉心上經營增舊制而??生輝眠前突兀乃宣殿號曰崇惠厚報無憾光盛德於熙朝惠化時宣浹仁思於遺裔丹楹턛壁?對鮑石之前逕靈雨神風짔言줖林之舊國江山增重殆若鬼神與謀棟宇改觀庶乎來後可待玆述助匠之頌庸替迎神之辭兒콉偉抛樑于東若木千春瑞日紅過客徘徊憑吊古瞻星臺下起靈風兒郞偉抛樑于西宮樹何年白雀棲舞謝歌臺無處所松嶺一抹夕陽抵兒郞偉抛樑于南奄턛鰲山滴曉嵐闔境遺民增愛慕官分六部姓傳三兒郞偉抛樑于北閣道遺墟環紫極衰草寒烟一望迷촒然王氣西于國兒郞偉抛樑于上半角堂廉星月郞享祀千秋薦芬苾雲車風馬臨仙仗兒郞偉抛樑于下雁鶯春池涵碧野聚於斯子孫繁長思大庇千間廈伏願上樑之後丹?常新風雲長護天長地久츬然靈光宮獨存海晏山淸美哉表忠觀新號崇構從玆始而永鞏惠澤庇苗裔而長流
   高宗丁亥夏五月上澣
     資憲大夫工曹判書 兼知經筵 義禁府 春秋館 成均館事 弘文館
     大提學 藝文館大提學 龍쵃?大護軍
     諡文憲公  金  昌  熙 謹撰
崇惠殿奉安祝文
維年號幾年歲次干支朝鮮國王姓諱謹遣臣慶州府尹某敢昭告于
新羅味鄒王伏以啓宇承武於千景命歆我誕祀佑以福慶時維仲秋謹以牲帛庶品式陳明薦尙饗
崇惠殿致祭文
皇帝謹遣臣慶州郡守李琦致祭于
新羅味鄒王伏以췺若斯盧三姓代?如古禪受歷年殆千功利溥溥幅員其全兼勾幷濟海涵嶽停寔維金王赫耀厥靈本朝崇像貌有丹靑킞路南追故都入望줖林鮑石左右暎莽?人致?庶歆?兮?謹以云云
崇惠殿常享祝文
皇帝某謹遣臣慶州郡守李琦致祭于
新羅味鄒王伏以家則守成國則開創巍勳盛德有邁于湯時維仲春
仲秋謹以生帛醴齊칞盛庶品式陳明薦尙饗
新羅文武王伏以中興大業平濟幷勾英謨毅烈炳郞千秋時維云云
新羅敬順王伏以千乘如?兆民是賴歷世崇奉廟享不替時維云云
味鄒王文武王敬順王建殿置官事疏
    大죏 六月十一日判府事金炳始 兵判閔應植
參贊金嘉鎭 累次筵稟蒙批        
伏以在昔成周有三恪之美制使後世景仰欽頌而洪惟我 聖朝尤重斯義於勝國有崇義殿於箕都有崇仁殿於斯羅有崇德殿而近又因判敦令臣許傳之疏請特下駕洛⊙崇善之 命設官享禮一如三殿之制其爲崇報之義褒奬之典永有辭於天下萬世而惟臣之先祖新羅 味鄒王以若功德事業爲靑邱有國之最而歷年亦最長尙未如右四殿之崇奬大爲億麗遺裔之至恨而亦爲朝家之欠典者也祀典曰能禦大퀫則祀之能킳大患則祀之臣之先祖 味鄒王 敬順王非但深仁厚德浹洽於遺黎而其禦퀫킳患實有萬世可祀之德業臣請擧其槪而瀆陳之伏願 聖明少垂察焉췺若新羅 味鄒王受禪於昔氏始開國號曰新羅膝旁國而冠三韓在位最久典章法度稍稍備具於是乎東邦樸陋始明其政令之最著仁澤之深浹者始敎耕而民農舒頒律曆而天紀順軌制公服而表文章遣价於唐求禮典要儀規誡文嗣五十卷始變夷俗禮樂文物自此而彬彬興學校而敦孝悌所印史稱之曰東方有國之後其得國也正其失國也亦正惟新羅是已콪史筆也承朴昔揖讓之位殆同勳萃之相傳厥享國三十八世歷年凡六二十有二新羅朴氏爲王者十昔氏爲王者僅八而金氏御宇最富事功尤多及到天運盈虧國勢孤弱於休 敬順王?視千乘庇惠兆民遂遜國于高麗故史氏不書降而曰讓非徒失之以正其遺愛仁德浹人骨髓肆以金?靈裔慶膺沙麓逮至我 朝著光發輝德崇坤位者一姓有十츯歟盛矣我 定宗之定安宣祖之仁穆 顯宗之明聖 肅宗之仁敬仁元 英宗之緩敬 正宗之孝懿 純祖之純元 憲宗之孝顯 哲宗之哲仁是耳咸以女中堯舜德邁妊?宗社賴安本支克昌陰콋我億兆民之化育鞏固我千萬年之基業玆豈非줖林毓慶翟輝膺祥也哉然則我 朝崇報宜倍於他而 味鄒王尙無殿可祀之擧敬順王之皇南廟禮享官守視朴氏崇德殿而尙慊焉豈不爲姓孫之缺望而含愧乎請以一辭神異者復陳之 味鄒王之陵曰竹現而昔在中葉有倭兵十萬頓於月城之下朝暮且陷夜忽風聲肅然於月暈之中平明視之則倭兵擧皆喉揷一竹葉而斃之民免魚肉到今傳頌矣慶州山川初無洩水之口恒患於?矣 敬順王常曰生不能利民苑當除害果於隧道秘封之後忽出黃龍於東川衝山到巖數百里導一境水注諸海在今野人說 金傅大王化爲龍導水蒙利愛慕之愈深者是耳以若得國之正而仁尙稽於三恪之恩典又復後於駕洛之盛擧何莫非遺孫之不誠亦豈不爲 聖朝崇奬之闕典歟伏願 殿下體列聖朝追遠報功盛德特許爲 味鄒王建殿禮享之 命賜額而置官其守護等節一依四殿之例則樹風厚俗孰大於斯乎且旣有皇南廟若少宏其殿宇以 味鄒王主壁以 敬順王配享則夫何難之有伏乞特命籌司與姓孫在位謹廉解事者一二員使之措턛方略則可以不煩而竣事賁飾一代之盛典成周三恪之美制將復見於我 朝曷不休哉臣無任云云
批  答
省疏具悉而其在崇報之義實是未遑之典疏辭令廟堂稟處事
議政府回答
領議政沈舜澤覆啓曰前正言金萬濟持平金源濟上疏 批旨內疏辭令廟堂稟處事命下矣取見其疏本則新羅 味鄒王建殿置官賜額禮享一依前代王典例而且有皇南廟略加宏敞以 味鄒王主壁敬順王配享事也平壤之崇靈崇仁麻田之崇義慶州之崇德金海之崇善蓋倣三恪之古制而行者也今此疏請事實未遑崇報功德不宜異同宣額之節享祀之禮令禮曹稟旨擧行콷奉一쥚自銓曹後孫中쫗擇有地閥文識者差擬仕滿陞六依他殿官例施行殿宇修葺費用磨鍊幷照已例爲之事分付該道臣何如
答曰允此此辭意發關
于四都八道 

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

  • 게시물이 없습니다.

회원로그인

접속자집계

오늘
557
어제
512
최대
1,584
전체
439,017

가문닷컴 인터넷 만성보 바로가기


동래정씨대호군공파종중 홈페이지 바로가기


해주오씨대동종회 홈페이지 바로가기

 


그누보드5
Copyright © gamoon.com All rights reserved.